内容透彻,全新译本:系统梳理日本美学的源头与发展,快速深入掌握日本美学的精髓,以发现美的眼光看待日本文化。全新译本无删节,语言通顺流畅,符合年轻读者阅读习惯。 ?三册精装,内含彩插:3本精装套封,收录34幅彩插,涉猎文学、绘画、建筑、插花、摄影、能剧等领域,展现代表性日式美学。 ?精美封面,环保护眼:内外双封面,呈现*日本气质的封面设计,体现“幽玄”的深邃、“物哀”的唯美与“侘寂”的简朴。内文纸张柔软不伤手,健康护眼。 内容简介 这是一套关于日本三种美学的理论书籍,分成《幽玄》《物哀》《骷拧啡册,系统阐述日本美学的概念和发展渊源。 《幽玄》 “幽玄”最初用于传统歌论、能乐论中,包括具有宗教意味的假面悲剧和世俗化的滑稽科白剧。在平安时代后的镰仓时代,禅宗传入日本。它逐渐将美的感性深化为精神内在,并产生了“幽玄”的审美意识。因此,日本的美,不会一览无余。大西克礼将“幽玄”总结为:收敛、隐蔽审美对象、微暗且朦胧、寂寥、深远而深刻、超自然性、飘忽不定、不可言说的情趣。而在 “幽玄” 的世界,以上关键词往往不独立显现,是相互融合的。 《物哀》 “物哀”一词最早的来源是日本国学家本居宣长,他评价《源氏物语》是对周遭的人事和自然,怀抱有细敏微妙的感受力,并由此将这一特质提炼为“物哀”,将日本文学的本质归纳为“在于物哀”。本居所指的“哀”,是人的各种情感,“凡高兴、有趣、愉快、可笑等”,都可称为“哀”,所谓:心有所动,即知物哀。而大西克礼在阐述“物哀”的来源和发展之后,进一步完善了“哀”的意涵,他认为“哀”不仅是一种情感或心理,也是将“静观”从特定对象延宕至更广阔“存在”的能力。 显示全部信息 作者简介 作者简介 大西克礼(1888—1959),被尊为日本学院派美学的开创者,日本现代美学大师,毕业于东京大学哲学专业,曾在东京大学担任美学教师,后埋头钻研美学和翻译。上承席勒、黑格尔等西方审美哲学,从日本古典文化中挖掘出“幽玄、物哀、侘寂”三大美学概念,奠定了日本艺术美学的核心,影响深远,著有《幽玄与哀》《风雅论——“寂”的研究》《美意识论史》等。 译者简介 曹阳,东北财经大学日语系毕业,热爱阅读和写作,尤其对日本文化具有浓厚的兴趣和研究,熟悉日本美学精神和日本各个类别的作家,曾参与过《日本精神史》一书的翻译工作,致力于以流畅的翻译语言为读者呈现日本人自己心中的日本文化。 目 录 《幽玄》 一 作为艺术的歌道和作为美学思想的歌学 二 作为价值概念与样式概念的“幽玄” 三 中世歌学中的幽玄概念的展开 四 正彻、心敬、世阿弥、禅竹的“幽玄”概念 五 “幽玄”和“有心”、“幽玄体”与“有心体” 六 样式概念的价值意义和记述意义 七 作为美的概念的幽玄内容及考察的视点 八 “幽玄”概念审美意义的分析 一 “哀”的概念的多义性及美学考察的困难 二 “哀”的语义、其积极与消极意味及其他意味的价值关系 三 本居宣长关于“物哀”的学说 四 感情上的深刻、对哀的主观主义解释 五 “哀”从心理学向美学的展开,从一般审美意味向特殊审美意味的分化