新英汉汉英词典(修订版?双色缩印本)体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南。 新英汉汉英词典(修订版?双色缩印本)由英汉汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。 《新英汉汉英词典》编委会由语言学、辞书学的专家学者和英语教师组成,他们参与过多部辞书的编写,有较丰富的辞书编纂经验。 出版说明 《新英汉汉英词典》自2005年出版以来,以其收词广泛、内容丰富、功能齐备,深受广大读者欢迎。为了更好地为读者服务,我们参考众多国内外出版的英语工具书,对《新英汉汉英词典》进行了全面修订,在条目、音标、释义、例句、体例等方面做了修改和完善,希望能把质量提高到一个新水平。《新英汉汉英词典(修订版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了用法、搭配、同(近)义词等多项功能。汉英部分收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了拼音和词性,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。 本词典体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南。 本词典主要适用于大、中学生,同时也兼顾到了具有中、高等英语水平的其他各类读者的需求,是广大读者进行英语阅读、写作及翻译的好助手,也是英语教师和其他英语工作者从事英语教学与研究工作的理想参考工具。限于水平,本词典的修订工作难免存在一些疏漏和不足。欢迎读者提出宝贵意见,以使本词典更趋完善。 商务印书馆国际有限公司 外语辞书编辑部