[ 内容简介 ]
《震撼心灵的励志名人最原声演讲》共分为六章,分别为政治人物、国家领袖、商界精英、作家记者、娱乐名人和体育明星。精选出的这些演讲名篇题材涉猎广泛、风格迥异,有的气势恢宏,意蕴精深;有的轻松诙谐,令人捧腹;有的言辞恳切,语重心长。 随书赠送的MP3演讲音频,大多为演讲者的原声音频。这些声音铿锵有力,或给你启迪,或让你感动,或给你温暖,或激发你前行的信念。此外,在每一篇文章之后,都附有提炼出的演讲中具有指引性、励志性的“经典语录”,方便模仿与背诵。 《震撼心灵的励志名人最原声演讲》共分为六章,分别为政治人物、国家领袖、商界精英、作家记者、娱乐名人和体育明星。精选出的这些演讲名篇题材涉猎广泛、风格迥异,有的气势恢宏,意蕴精深;有的轻松诙谐,令人捧腹;有的言辞恳切,语重心长。
随书赠送的MP3演讲音频,大多为演讲者的原声音频。这些声音铿锵有力,或给你启迪,或让你感动,或给你温暖,或激发你前行的信念。此外,在每一篇文章之后,都附有提炼出的演讲中具有指引性、励志性的“经典语录”,方便模仿与背诵。 作者简介 主编方振宇,英语专家、文化学者、出版人、策划人、“振宇英语”创始人,外语教学与研究出版社“振宇英语”系列丛书总主编,外研社荣誉作者。曾任国家级媒体记者、翻译、电台英语节目主持人、“振宇英语”专栏撰稿人、大学英语系主任、大学英语专业顾问及特聘专家教授,曾在近20多个国家游学访问,在全国多所大学为大学老师和同学进行有关英语文化与英语测试领域的巡回讲座,反响强烈。率领振宇英语团队目前出版发行“振宇英语”系列图书近200个品种,总发行量累积超过3000万册,部分图书成为全国近1500所高校馆藏珍典,还有多册图书成为知名大学考研和考博指定参考书目,影响深远。 主编方振宇,英语专家、文化学者、出版人、策划人、“振宇英语”创始人,外语教学与研究出版社“振宇英语”系列丛书总主编,外研社荣誉作者。曾任国家级媒体记者、翻译、电台英语节目主持人、“振宇英语”专栏撰稿人、大学英语系主任、大学英语专业顾问及特聘专家教授,曾在近20多个国家游学访问,在全国多所大学为大学老师和同学进行有关英语文化与英语测试领域的巡回讲座,反响强烈。率领振宇英语团队目前出版发行“振宇英语”系列图书近200个品种,总发行量累积超过3000万册,部分图书成为全国近1500所高校馆藏珍典,还有多册图书成为知名大学考研和考博指定参考书目,影响深远。 目录政治人物 01 We Were Not Going to Be Forgotten 我们不会被世界遗忘——昂山素季 The French say that to part is to die a little. To be forgotten too is to die a little. It is to lose some of the links that anchor us to the rest of humanity. 法国人说,离别,就是一部分的死亡。其实遗忘也是一部分的死亡。遗忘削弱了把我们凝聚成人类的纽带。 02 I Have a Dream 我有一个梦想——马丁·路德·金 Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends. And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. 朋友们,今天我要对你们说,千万不要沉沦在绝望的深谷里。尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦想。这个梦想深深植根于美国梦之中。 03 I Quit, but I Will Continue the Fight 我放弃了,但我会继续战斗——希拉里·克林顿 On the day we live in an America where no child, no man, and no woman is without health insurance, we will live in a stronger America. That’s why we need 政治人物 01 We Were Not Going to Be Forgotten 我们不会被世界遗忘——昂山素季 The French say that to part is to die a little. To be forgotten toois to die a little. It is to lose some of the links that anchor usto the rest of humanity.法国人说,离别,就是一部分的死亡。其实遗忘也是一部分的死亡。遗忘削弱了把我们凝聚成人类的纽带。 02 I Have a Dream 我有一个梦想——马丁·路德·金 Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, myfriends. And so even though we face the difficulties of today andtomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in theAmerican dream.朋友们,今天我要对你们说,千万不要沉沦在绝望的深谷里。尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦想。这个梦想深深植根于美国梦之中。 03 I Quit, but I Will Continue the Fight 我放弃了,但我会继续战斗——希拉里·克林顿 On the day we live in an America where no child, no man, and nowoman is without health insurance, we will live in a strongerAmerica. That’s why we need to help elect Barack Obama ourpresident.当我们有朝一日居住在一个让每个孩子、每个男人、每个女人都享有医疗保障的美国时,我们便拥有了一个更强大的美国。这就是为什么我们要帮助贝拉克·奥巴马竞选总统职位。 …… 体育明星 21 Believe in Me Again 再相信我一次——泰格·伍兹 Achievements on the golf course are only part of setting anexample. Character and decency are what really count.在球场上风光只能代表一个人成功的一部分。人品和人格才是最重要的。 Never Say Never 22永不言弃——迈克尔·乔丹 Never say never, because limits, like fears, are often just anillusion. 永不言弃,因为我们所遇到的限制,比如恐惧,只不过是一种幻觉。 政治人物
01 We Were Not Going to Be Forgotten
我们不会被世界遗忘——昂山素季
The French say that to part is to die a little. To be forgotten too is to die a little. It is to lose some of the links that anchor us to the rest of humanity. 法国人说,离别,就是一部分的死亡。其实遗忘也是一部分的死亡。遗忘削弱了把我们凝聚成人类的纽带。
02 I Have a Dream
我有一个梦想——马丁·路德·金
Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends. And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. 朋友们,今天我要对你们说,千万不要沉沦在绝望的深谷里。尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦想。这个梦想深深植根于美国梦之中。
03 I Quit, but I Will Continue the Fight
我放弃了,但我会继续战斗——希拉里·克林顿
On the day we live in an America where no child, no man, and no woman is without health insurance, we will live in a stronger America. That’s why we need to help elect Barack Obama our president. 当我们有朝一日居住在一个让每个孩子、每个男人、每个女人都享有医疗保障的美国时,我们便拥有了一个更强大的美国。这就是为什么我们要帮助贝拉克·奥巴马竞选总统职位。
……
体育明星
21 Believe in Me Again
再相信我一次——泰格·伍兹
Achievements on the golf course are only part of setting an example. Character and decency are what really count. 在球场上风光只能代表一个人成功的一部分。人品和人格才是最重要的。
Never Say Never
22永不言弃——迈克尔·乔丹
Never say never, because limits, like fears, are often just an illusion. 永不言弃,因为我们所遇到的限制,比如恐惧,只不过是一种幻觉。 |