谢竹藩、谢方编著的《中医英语问诊900句》一书将中医的问诊用语进行通俗化、实用化的情景代人式英译,旨在指导国内外中医师将东西方的临诊技巧融会贯通。本书作者将临床常见病症按照下列三个原则进行选择:普通中医临床治疗中常见的病症;中医治疗有较好效果的病症;问诊对辨证有很大帮助的病症。书中所选的75个病症基本上能够同时满足以上三个条件。除此之外,本书还配有问诊例句音频文件,系国内外中医师学习中医问诊的好帮手。 内容简介 谢竹藩、谢方编著的《中医英语问诊900句》将中医的问诊用语通俗化、实用化;针对中医疗效显著、临诊较多的常见病,简要分析病因,模拟实际问诊场景,设计英语问诊例句,让使用者有身临其境之感。本书收录了900句中医问诊常用语、选词专业地道,语句简单直接,功能丰富实用。用平实的英语与患者沟通、交流;避免因使用生僻的专业医学术语而造成医患之间无法有效沟通交流的尴尬情形。 作者简介 谢竹藩,1924年生于浙江宁波,北京大学第YI医院中西医结合科教授、博士生导师。谢竹藩教授曾多次担任世界卫生组织传统医学顾问及西太区传统医学官员;参与美国政府ZUI高医药卫生研究机构美国国立卫生研究院(NIH)讨论制定替补医学的研究方法。尤其他ZHU导参与了wHO西太区传统医学名词术语国际标准的制订,是中医名词术语英译标准化专家团队的领军核心。谢竹藩教授一直致力于中医国际学术交流和国际推广,用英文编著出版了众多中医专著,包括《中医内科学》(Traditional Chinese Internal Medicine)、《实用中医学》(Practical Traditional Chinese Medicine)等.其中多部专著还被译为德文、葡萄牙文和意大利文等文字,对中医文化的国际推广产生了重要影响。